-
1 organe d'entrée
1) входной блок2) вчт. устройство ввода -
2 organe d'entrée
сущ.2) выч. блок ввода, входное устройство, входной блок, устройство ввода -
3 organe d'entrée et sortie
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > organe d'entrée et sortie
-
4 organe d'entrée et de sortie
Французско-русский универсальный словарь > organe d'entrée et de sortie
-
5 organe d'entrée-sortie
сущ.выч. блок ввода-вывода, устройство ввода - выводаФранцузско-русский универсальный словарь > organe d'entrée-sortie
-
6 organe
m1) узел; орган; деталь; элемент (напр. устройства)2) механизм; устройство, приспособление•- organe d'alimentation
- organe d'amplification
- organe arithmétique
- organe d'attaque
- organe de calcul
- organe calculateur
- organe de commande
- organe de comparaison
- organe de contrôle
- organe détecteur
- organe de distribution du brûleur
- organe entraîné
- organe d'entraînement
- organe d'entrée
- organe d'étanchéité
- organe d'étranglement
- organe d'exécution
- organe de fixation
- organe fonctionnel
- organe d'immobilisation
- organe d'introduction
- organe de lecture
- organe de liaison
- organe de machine
- organe de manœuvre
- organe de mesure
- organe mobile
- organe moteur
- organe d'obturation
- organe à paramètres localisés
- organe porteur
- organe de préhension
- organe de programmation
- organe protecteur
- organe récepteur
- organe de référence
- organe de réglage
- organe de retenue
- organe de sécurité
- organe des sense
- organe de sortie
- organe statique
- organe de synchronisation
- organe thermosensible
- organe de traction
- organe de transmission
- organe de travail
- organe de vannage inverseur -
7 organe
mустройство; орган; механизм; элемент; деталь; часть, часть машины; устройство- organe de dessablage
- organe détecteur
- organe enregistreur
- organe d'entrée et sortie
- organe de lecture
- organe de mémoire
- organe de mesure
- organe de réglage
- organe de sécurité
- organe sensible de mesure
- organe de stockage du flexible
- organe de suspension -
8 fonction
c black fonction [fɔ̃ksjɔ̃]feminine nouna. functionc black b. ( = métier) office━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec - un- au début.━━━━━━━━━━━━━━━━━The term la fonction publique has great cultural significance in France, and covers a much broader range of activities than the English term « civil service ». There are almost three million « fonctionnaires » (also known as « agents de l'État ») in France. They include teachers, social services staff, post office workers and employees of the French rail service.Because this status theoretically guarantees total job security, « fonctionnaires » are sometimes stereotyped as being unfairly privileged compared to private sector employees. → CONCOURS* * *fɔ̃ksjɔ̃prendre ses fonctions, entrer en fonctions — to take up one's post
2) ( dépendance)3) ( rôle) function4) Mathématique, Informatique, Chimie, Biologie function5) ( secteur) profession6) Technologie function7) Linguistique function•Phrasal Verbs:* * *fɔ̃ksjɔ̃1. nf1) (= rôle) function2) (= emploi, poste) post, positionvoiture de fonction [salarié] — company car, [ministre] official car
3) MATHÉMATIQUE, LINGUISTIQUE function4) (locutions)être fonction de (= dépendre de) — to depend on
en fonction de (= selon) — according to
2. fonctions nfpl(professionnelles) dutiesentrer en fonctions (entreprise, administration) — to take up one's post, to take up one's duties, POLITIQUEto take up office
* * *fonction nf1 Admin, Entr ( poste) post; ( activité) duties (pl); prendre ses fonctions, entrer en fonctions to take up one's post; depuis votre prise de or entrée en fonctions since you took up your post; se démettre/être démis de ses fonctions gén to resign/to be dismissed from one's post; [membre du gouvernement] to resign/to be dismissed from office; dans le cadre de mes fonctions as part of my duties; dans l'exercice de leurs fonctions while carrying out their duties; la formation n'entre pas dans leurs fonctions training is not part of their duties; occuper la fonction de secrétaire to hold the position of secretary; quitter ses fonctions to leave one's job; être/rester en fonction(s) to be/stay in office; logement de fonction accommodation provided with the job; voiture de fonction company car; occuper d'importantes fonctions to hold important office; être appelé à de hautes fonctions to be called to high office;2 ( dépendance) en fonction de according to; être fonction de to vary according to; réagir en fonction de cinq paramètres to react according to five parameters; le salaire est fonction des diplômes the salary varies according to qualifications;3 ( rôle) function; fonction d'une machine/un produit function of a machine/a product; avoir pour fonction de faire to be designed to do; faire fonction de to serve as; faire fonction de dessert/levier to serve as dessert/a lever;4 Biol function; les fonctions hépatiques liver functions; la fonction crée l'organe the organ is shaped by its function;5 Math, Ordinat function; fonction du deuxième degré second degree function; fonction continue/dérivée/exponentielle/périodique continuous/derived/exponential/periodic function;6 ( secteur) profession; fonction enseignante/médicale teaching/medical profession;7 Tech function; la fonction avance rapide est en panne the fast forward function does not work;8 Chimie function; fonction acide/base acid/base function;9 Ling function; fonctionsujet/complément subject/complement function; fonction connotative/dénotative connotative/denotative function.fonction de fonctions Math functional; fonction primitive Ordinat primitive; fonction publique Admin civil service; entrer dans la fonction publique to join the civil service.[fɔ̃ksjɔ̃] nom féminin1. [emploi] officeentrer en fonction ou fonctions to take up one's postremplir ses fonctions to carry out one's job ou functionsse démettre de ses fonctions to resign one's post ou from one's duties2. [rôle] functionla pièce a pour fonction de maintenir l'équilibre de la balance the part serves to keep the scales balanced3. [dépendre de]————————de fonction locution adjectivale————————en fonction de locution prépositionnelle————————fonction publique nom fémininla fonction publique the civil ou public service -
9 fonctionnement
fonctionnement [fɔ̃ksjɔnmɑ̃]masculine noun[d'appareil, organisme] functioning ; [d'entreprise, institution] running• dépenses or frais de fonctionnement running costs* * *fɔ̃ksjɔnmɑ̃nom masculin1) (d'institution, organe, du marché) functioning2) ( d'équipement) working* * *fɔ̃ksjɔnmɑ̃ nm1) (= logique) working2) (= bonne marche) functioning3) [machine] working* * *1 (d'institution, organe, du marché) functioning; fonctionnement d'une entreprise/de la démocratie/du cerveau functioning of a company/of democracy/of the brain; fonctionnement quotidien/interne everyday/internal functioning; bon fonctionnement smooth functioning; problème de fonctionnement functioning problem;2 ( d'équipement) working; gêner le fonctionnement du moteur to impede the working of the engine; mauvais fonctionnement malfunction; en fonctionnement in service; entrer en fonctionnement to come into service; après l'entrée/la remise en fonctionnement de la chaudière after the boiler was put/was put back into service; être en état de fonctionnement to be in working order.[fɔ̃ksjɔnmɑ̃] nom masculin -
10 processeur
processeur [pʀɔsesœʀ]masculine noun* * *pʀɔsesœʀnom masculin Informatique processor* * *pʀɔsesœʀ nm* * *processeur nm Ordinat processor.[prɔsesɶr] nom masculin1. [organe] (hardware) processor[unité centrale] central processing unit2. [ensemble de programmes] (language) processorprocesseur entrée/sortie input/output processor, I/O processor -
11 fonction
f1. (emploi) до́лжность ◄G pl. -ей► [служе́бная] обя́занность (obligation); пост ◄-à, P2► (poste); ме́сто ◄pl. -а'► (place);la fonction de ministre — пост мини́стра, министе́рский пост; la fonction publique — госуда́рственная слу́жба; слу́жащие госуда́рственных учрежде́ний (les fonctionnaires); un appartement de fonction — служе́бная кварти́ра; le Statut de la fonction publique — ста́тус госуда́рственных слу́жащих; poser sa candidature à une fonction — выдвига́ть/вы́двинуть свою́ кандида́туру на каку́ю-л. до́лжность; exercer une fonction — выполня́ть ipf. фу́нкции; занима́ть ipf. каку́ю-л. до́лжность; remplir ses fonctions — выполня́ть ipf. [свои́] фу́нкции <обя́занности>; нести́ ipf. слу́жбу; faire fonction de directeur (d'ambassadeur) — исполня́ть ipf. обя́занности дире́ктора (посла́); s'acquitter de ses fonctions — справля́ться/спра́виться со свои́ми обя́занностями; dans l'exercice de ses fonctions — при исполне́нии свои́х служе́бных обя́занностей; occuper de hautes fonctions — занима́ть ipf. больши́е <ва́жные> до́лжности; il a été promu à une nouvelle fonction — он был вы́двинут <∑ его́ перевели́> на но́вую до́лжность; il à été appelé à d'autres fonctions — он был назна́чен на друго́ю до́лжность; quitter ses fonctions — уходи́ть/уйти́ с занима́емой до́лжности; se démettre de ses fonctions — скла́дывать/сложи́ть с себя́ обя́занности; relever qn. de ses fonctions — освобожда́ть/освободи́ть кого́-л. ∫ от [свои́х], обя́занностей <от занима́емой до́лжности>; être en fonction — служи́ть <состоя́ть> ipf. на слу́жбе; entrer en fonction — вступа́ть/вступи́ть в до́лжность; приступа́ть/приступи́ть к исполне́нию свои́х обя́занностей; l'entrée en fonction — вступле́ние в до́лжностьla fonction de professeur — до́лжность преподава́теля;
2. (rôle de qch.) фу́нкция: роль ◄G pl. -ей► f, назначе́ние;la fonction d'un organe — фу́нкция како́го-л. о́ргана; quelle est la fonction de ce mot dans la phrase? — какова́ фу́нкция э́того сло́ва в предложе́нии?; la fonction de sujet — фу́нкция < роль> подлежа́щего; assumer (remplir) la fonction de... — выполня́ть ipf. фу́нкцию чего́-л.; faire fonction de qch. — выполня́ть ipf. фу́нкции чего́-л.; avoir pour fonction de... — служи́ть ipf. (для + G)la fonction d un mécanisme — назначе́ние механи́зма;
3. math. фу́нкция;y
est une fonction de x — и́грек есть фу́нкция и́кса4. chim. сово́купность свойств, сво́йства pl.;la fonction acide — сво́йства кисло́т
5. (rapport) соотве́тствие (с +); зави́симость (от + G); фу́нкция;réchauffement est fonction de la vitesse — перегре́в обусло́влен <объясня́ется> ско́ростью;
en fonction de...1) в фу́нкции (+ G) 2) в зави́симости от (+ G); примени́тельно к (+ D); в соотве́тствии с (+); в связи́ с (+);varier en fonction inverse — измени́ться в обра́тной зави́симостиvarier en fonction de... — варьи́роваться ipf. et pf. <— измени́ться/ измени́ться> в зави́симости от (+ G);
См. также в других словарях:
organe d'entrée — įėjimo elementas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. input element vok. Eingangselement, n; Eingangsglied, n rus. входной элемент, m pranc. élément d entrée, m; organe d entrée, m … Automatikos terminų žodynas
entrée — [ ɑ̃tre ] n. f. • 1160; de entrer I ♦ Spatial A ♦ Action d entrer. 1 ♦ Passage de l extérieur à l intérieur. (Personnes) Entrée d un visiteur dans le salon. À son entrée, le silence se fit. ⇒ apparition, arrivée. Entrée soudaine (⇒ incursion) ,… … Encyclopédie Universelle
organe — [ ɔrgan ] n. m. • 1120 « instrument » (→ orgue); lat. organum I ♦ (de organon « instrument de musique ») 1 ♦ (1465) Voix (surtout d un chanteur, d un orateur). Organe bien timbré. « Un bel organe » (Flaubert). 2 ♦ (XVI … Encyclopédie Universelle
élément d'entrée — įėjimo elementas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. input element vok. Eingangselement, n; Eingangsglied, n rus. входной элемент, m pranc. élément d entrée, m; organe d entrée, m … Automatikos terminų žodynas
Diaphragme (Organe) — Pour les articles homonymes, voir diaphragme. Le diaphragme est une vaste nappe musculaire qui ferme le thorax en haut et la cavité abdominale en bas. C est un muscle digastrique à ventres opposés. Constitué de deux hémicoupoles droite et gauche… … Wikipédia en Français
Diaphragme (organe) — Pour les articles homonymes, voir diaphragme. Le diaphragme est un grand muscle strié qui sépare le thorax de l abdomen. Le diaphragme est un muscle digastrique à ventres opposés : constitué de deux hémicoupoles, droite et gauche, à… … Wikipédia en Français
terminal — 1. terminal, ale, aux [ tɛrminal, o ] adj. et n. f. • 1763 bot.; v. 1530 « qui peut se terminer »; lat. terminalis 1 ♦ Didact. Qui termine, qui forme l extrémité de qqch. Bourgeon terminal, qui se développe à l extrémité de la tige. Partie… … Encyclopédie Universelle
Arithmomètre — construit par Louis Payen en 1887 Un Arithmomètre est une machine à calculer à addition et soustraction directes et qui permet de multiplier et de diviser rapidement grâce à une platine de résultat mobile. Inventé en France par Thomas de Colmar… … Wikipédia en Français
Babasse — Ordinateur Wikipédia … Wikipédia en Français
Computer — Ordinateur Wikipédia … Wikipédia en Français
Ordinateur — Un ordinateur est une machine électronique qui fonctionne par la lecture séquentielle d un ensemble d instructions qui lui font exécuter des opérations logiques et arithmétiques sur des chiffres binaires. Dès sa mise sous tension, un ordinateur… … Wikipédia en Français